365

2009NTT广告曲 by Mr.children 翻译 walter wang

 

聞こえてくる

流れてくる

君を巡る押さえようのない思いが

ここにあんだ

耳をふさいでも鳴り響いてる
听得见你

(思念)流向我
对你那難以抑制的思念
都在這裡(流动)
即使遮住双耳 (思念)仍会(在脑海中)响起

 

君が好き 分かってる 馬鹿げている
でもどうしようもない 目覚めた瞬間から
また夢の中 もうずっと君を夢見てんだ
深爱着你

我知道
我只有这样傻傻的对你

不知所措的张开双眼的那一瞬起

又回到了梦里
原來我一直在做着你的梦


同じ気持ちでいてくれたらいいな
針の穴に通すような 願いを繋いで
希望你也和我怀着同样的心情
就像(线)穿过针孔般地

这份心情链接在一起


365
日の言葉を持たぬラブレター
とりとめなくただ君を書き連ねる
无法包含365日每天所有(对你的)情话情书
只想永不停息的的将你写进去

 

明かりをともし続けよう 心の中のキャンドルに
ふっと風が吹いても消えたりしないよ
让这亮下去
即使心烛火

突然被风吹过
不会熄灭啊


例えば「自由」
例えば「夢」
あてにしてたどんなフレーズも

力を失くしたんだ
君が放つ稲光に魅せられて
自由”也好

想”也罢
不管是怎样期待的表达
在你绽放出的如闪电般的光芒下

都显得苍白无力


「一人きりの方が気楽でいいや」
そんな臆病な言い逃れは終わりにしなくちゃ
“还是一个人逍遥自在啊
那种逃避的借口,就让他成为过去吧


砂漠の町に住んでても 君がそこにいさえすれば
きっと渇きなど忘れて暮らせる
そんなこと考えてたら
遠い空の綿菓子が
ふわっと僕らの町に剥がれて落ちた
就算是住在沙漠的城市里

如果有你的陪伴的话
我也一定会忘掉饥渴活下去吧
想到那儿的时候

遥远的天空上点缀着棉花糖
开始轻柔的剥落在你我生活的城市里

君に触れたい
心にキスしたい
きのうよりも深い場所で君と出会いたい
想要触摸到你

想要亲吻你的心
想要在比昨天更深入的地方

遇见你(了解你)

365日の心に綴るラブレター
情熱に身を委ねて書き連ねる
365日的心相连的情书里
用自己投入的全身心的热情

将你写进去

 

明かりを守り続けよう 君の心のキャンドルに
ふっと風が吹いても 消えぬように
365
日の君に捧げる愛の唄

让这亮下去
就像烛火

即使突然被风吹过

不会熄灭一样

将这一首爱的歌

献给365日的你

 

聴こえてくる 流れてくる
君を巡る想いのすべてよ
どうか君に届け

听得见你

(思念)流向我

对你全部的思念啊

希望你也(听)得到

 

arrow
arrow
    文章標籤
    365日 Mr.children
    全站熱搜

    Hikaru25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()